Des mots justes pour vos projets. Portrait personnel, accompagnement de livre, ou simplement un regard neuf sur ce qui bloque.
The right words for your projects. Personal portrait, book guidance, or simply a fresh perspective on what's stuck.
Pas une bio LinkedIn. Un texte d'auteur qui capture qui tu es, en 1000 à 2000 mots. Deux entretiens, puis j'écris.
Not a LinkedIn bio. An author's text that captures who you are, in 1,000 to 2,000 words. Two interviews, then I write.
Tu as un livre en tête ou en cours et tu ne sais pas comment avancer. En une heure, on pose les bases et je te propose le bon format pour la suite.
You have a book in mind or in progress and don't know how to move forward. In one hour, we lay the groundwork and I recommend the right format for what comes next.
Ton projet créatif stagne. En une heure, on identifie ce qui bloque et tu repars avec 2-3 actions concrètes. Pas de méthode, juste un regard extérieur.
Your creative project is stuck. In one hour, we identify what's blocking you and you leave with 2-3 concrete actions. No method, just an outside perspective.
Tu jongles entre plusieurs projets et rien ne tient plus de deux semaines. En une session, on cartographie ton fonctionnement reel et je concois l'architecture d'un systeme adapte a ton profil.
You juggle multiple projects and nothing sticks for more than two weeks. In one session, we map how you actually work and I design the architecture of a system tailored to your profile.
Écrivez-moi — je vous répondrai personnellement.
Reach out — I'll respond personally.
Me contacter Get in touchPas une bio LinkedIn. Un texte d'auteur qui capture qui tu es. En deux entretiens, je t'écoute raconter ton parcours, tes obsessions, ce qui te fait avancer. Puis j'écris — un portrait de 1000 à 2000 mots que tu peux utiliser sur ton site, dans un dossier de presse, ou garder pour toi.
Tu as un livre en tête ou en cours et tu ne sais pas comment avancer. En une heure, on pose les bases : où tu en es, ce que tu veux raconter, ce qui coince. À la fin, je te propose le format adapté pour la suite.
Formules possibles :
Ton projet créatif stagne : roman, Substack, podcast, portfolio. En une heure, on fait le point : ce qui bloque, et ce que tu peux faire concrètement cette semaine. Pas de méthode, juste un regard extérieur qui pratique le terrain.
Ce que tu obtiens :
Pour qui : Auteur·e·s, esprits créatifs, indépendant·e·s qui tournent en rond sur un projet. Non-linéaires bienvenus — je connais le territoire.
Tu jongles entre plusieurs projets, tu as essaye tous les outils de productivite, et rien ne tient plus de deux semaines. Normal — ces outils sont faits pour la linearite.
You juggle multiple projects, you've tried every productivity tool, and nothing sticks for more than two weeks. That's normal — those tools are built for linear minds.
En une session, on cartographie ensemble ton fonctionnement reel : tes projets, tes rythmes, tes patterns (les bons et les moins bons), et les outils que tu utilises deja. A partir de la, je concois l'architecture d'un systeme cognitif adapte a ton profil — avec ou sans IA.
In one session, we map how you actually work: your projects, your rhythms, your patterns (the good ones and the less good ones), and the tools you already use. From there, I design the architecture of a cognitive system tailored to your profile — with or without AI.
Pour qui : Esprits creatifs, auteur.e.s, freelances, entrepreneurs qui gerent plusieurs projets en parallele. Particulierement adapte aux profils non-lineaires — c'est de la que je viens.
Who it's for: Creative minds, writers, freelancers, entrepreneurs managing multiple projects in parallel. Especially suited for non-linear profiles — that's where I come from.
Note : cette session est un diagnostic et une conception, pas une mise en place technique. Si tu veux aller plus loin, on en parle en fin d'entretien.
Note: this session is a diagnostic and design, not a technical setup. If you want to go further, we'll discuss it at the end.